Google test automatische vertalingen

Geschatte leestijd: 2 minuten

google_translate_logo.gifGoogle test momenteel in de Nederlandse zoekresultaten van Google.nl een spin-off van Google Translate: een relatief nieuw onderdeel van de zoekmachine dat zich momenteel in beta fase bevindt. Google beschouwd vertalingen zelfs als één van de belangrijkste en technologisch meest complexe ontwikkelingen van dit moment. Wanneer Google Translate volledig is geïntegreerd in de zoekmachine wordt het mogelijk content in vreemde talen te ontsluiten o.b.v. een zoekopdracht. De hoeveelheid informatie die hiermee wordt ontsloten is vrijwel oneindig.

google_translate_screenshot2.gif

Bovenstaand een screenshot van de geïntegreerde vertaalfunctie van Google Translate in de zoekresultaten voor een zoekopdracht naar "BTW China".

Oneindig zoeken in vreemdtalige content
Google Translate zal technologisch één van de meest uitdagende ontwikkelingen van dit moment zijn. Maar verbazingwekkend genoeg herkent de huidige beta tool al redelijk veel Nederlandse woorden zodat een Engelse vertaling gegeven kan worden. Hiermee wordt het dus mogelijk om bij het ingeven van een term als "zoekmachine marketing" ook Engelstalige content te ontsluiten die de phrase "search engine marketing" bevat. Voor de zoekmachinegebruiker betekent dit dat het effectief doorzoekbare internet een vrijwel oneindige omvang heeft gekregen.

Gevolgen Google Translate voor zoekmachine-optimalisatie
Maar wat zijn de gevolgen voor zoekmachine-optimalisatie bureaus? Als Google de vertaalde content als gelijkwaardig beschouwd aan content in de native taal van de zoekopdracht staat ons nog heel wat te wachten. De kans dat dit gebeurt is echter vrij klein. Zoekresultaten zijn immers vrijwel altijd relevanter naarmate de afstand tusssen zoekmachinegebruiker en informatiebron kleiner is. Bovendien weet Google o.a. door het analyseren van de geografische herkomst van backlinks (linkverwijzingen op sites van derden) in welke mate een website relevante content bevat voor een specifiek geografisch doelgebied. De content hoeft daarvoor niet per definitie meer gehost te worden op een server in het beoogd geografisch doelgebied zelf.

Google translate screenshot zoekmachine marketing vs search engine marketing

Kortom: een nieuwe ontwikkeling waar we vooral als zoekmachinegebruiker nog veel profijt van zullen hebben.


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Ook voorop blijven lopen?

Ontvang onze blogartikelen direct in jouw mailbox!

  • Hoe wij omgaan met je persoonsgegevens kun je lezen in het privacystatement
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Wolter Tjeenk Willink
Wij geloven dat ons team uniek is

Maak kennis met Wolter

Wolter Tjeenk Willink is oprichter van Traffic Builders. Daarnaast is hij mede-oprichter van ons ‘zusje’ Traffic Builders People, specialist in werving & selectie, interim-bemiddeling en detachering binnen het digitale werkveld.

Met bijna 20 jaar ervaring in verschillende digital marketing expertisegebieden is hij één van de meest toonaangevende digital marketing experts van Nederland en grondlegger van het REAN-model en framework. Daarnaast is hij oud-voorzitter van de IAB Taskforce Search, bestuurslid van de profgroep Digital Analytics van de MOA en lid van de Raad van Advies van eerste divisieclub Almere City FC.

Wolter is als inspirator, sparringpartner en strateeg nog altijd betrokken bij de digital marketing strategie voor veel van onze opdrachtgevers.

Neem contact op met Wolter
Up to date blijven met Traffic Builders

Blogartikelen

Ook voorop blijven lopen?

Ontvang onze blogartikelen per mail

  • Traffic Builders verstuurt 1x per maand een nieuwsbrief. Hoe wij omgaan met je persoonsgegevens kun je lezen in het privacystatement

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.